Recent update

Subscribe to RSS feed

Vincent Starry Starry Night(Mclean, Don)

April 20th, 2009 by heimeai

Starry starry night, paint your palette blue and grey
Look out on a summer’s day with eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills, in colors on the snowy linen land

Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for you sanity How you tried to set them free
They would not listen they did not know how, perhaps they’ll listen now
Starry starry night, flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze reflect in Vincent’s eyes of china blue
Colors changing hue, morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain are soothed beneath the artist’s loving hand
Chorus:
For they could not love you, but still your love was true
And when no hope was left in sight, on that starry starry night
You took your life as lovers often do,
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry, starry night, portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls with eyes that watch the world and can’t forget.
Like the stranger that you’ve met, the ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose, lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for you sanity How you tried to set them free
They would not listen they’re not listening still
Perhaps they never will
.

Posted in Random Lyrics | | | 0 Comments

I Like You So Much Better When You’re Naked (Ida Maria)

April 20th, 2009 by heimeai

Oh the clever
Things I should say to you
They got stuck somewhere
Stuck between me and you

Oh I’m nervous
I don’t know what to do
Light a cigarette
I only smoke when I’m with you

What the hell do I do this for?
You’re just another guy
OK, you’re kinda sexy
But you’re not really special

But I won’t mi-i-i-i-i-i-i-ind
If you take me home
Come on, take me home

But I wont mi-i-i-i-i-i-i-ind
If you take off all your clothes
Come on, take ‘em off

‘Cause I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked
I like you so much better when you’re naked
I like me so much better whne you’re naked

Wow!

Oh the clever
Things I should say to you
They got stuck somewhere(stuck somewhere)
Stuck between me and you

Oh I’m nervous(I’m so nervous! )
I don’t what to do
Light a cigarette
I only smoke when I’m with you

What the hell do I do that for?
You’re just another guy
OK, you’re kinda sexy
But you’re not really special

But I won’t mi-i-i-i-i-i-i-ind
If you take me home
Come on’ take me home

But I won’t mi-i-i-i-i-i-i-ind
If you take off all our clothes
Come on’ take ‘em off

‘Cause I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked
I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked

But I won’t mi-i-i-i-i-i-i-ind
If you take me home
Come on, take me home

But I won’t mi-i-i-i-i-i-i-ind
If you take off all you’re clothes
Come on’ take ‘em off

‘Cause I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked
I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked
I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked
I like you so much better when you’re naked
I like me so much better when you’re naked
I like you so much better when you’re naked

Posted in Random Lyrics | | | 0 Comments

Annabel Lee(Edgar Allan Poe)

April 20th, 2009 by heimeai

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.

Posted in Random Poems | | | 0 Comments

Sputnik Sweetheart(Haruki Murakami)

April 20th, 2009 by heimeai

The complete review’s Review:

Sputnik Sweetheart is a tale of unrequited loves and of those who, despite deep and close friendships, remain alone — all of us, Murakami sometimes seems to suggest. There is the narrator, a young teacher whose name we never learn (beyond the cryptic, Kafkaesque initial K one of the characters uses when referring to him). There is Sumire, the young aspiring novelist he loves. There is Miu — or a person called Miu (the narrator warns very early on: “I don’t know her real name, a fact that caused problems later on”) — who Sumire falls in love with.
The title is Sumire’s “private name” for Miu: she mentions to Miu that she is reading Jack Kerouac, and Miu can’t quite think of what kind of novelist he was, mistakenly calling him a Sputnik (instead of a Beatnik). Sputnik also means “traveling companion” in Russian, as Miu discovers, and this is how she feels about Sumire:

(W)e were wonderful traveling companions but in the end no more than lonely lumps of metal in their own separate orbits.
The narrator and Sumire also share a similar Sputnik-relationship. They are very close friends. She calls him at odd hours of the night, she trusts him — but she doesn’t love him, to his great disappointment.
The gist of the story is that Sumire goes to work for Miu, travels with her to Europe — and then suddenly and inexplicably literally disappears. Miu summons the narrator to Europe to see if he can be of any help, but he can’t figure out what could have happened to her either.
This being a Murakami novel, there is much more than this gist, of course. There are also many small episodes, similarly significant, and ultimately feeding into and deriving out of the larger mystery.
Sumire is trying to be a writer, and even though she is apparently very talented she isn’t able to entirely control her material yet. The results are still too unfocussed. The narrator isn’t a writer, but he does have some authorial concerns (especially about his role as both “narrator” and “narratee“). There are a variety of attempts at story-telling by the various characters throughout the book. Communication isn’t always easy, and sometimes the stories are the most effective way of conveying thoughts, ideas, and feelings.
Among the few apparent clues left behind when Sumire disappears are two pieces of writing, both of which are presented in full. One, significantly, tells not her story but Miu’s. Miu had warned Sumire early on: “The person here isn’t the real me. Fourteen years ago I became half the person I used to be.” The story behind what happened back then is only revealed in Sumire’s tale. Not surprisingly, what happened to Miu — causing her hair to turn white overnight — fits with the general satellite theme: she was literally stopped in orbit when she lost her better (?) half.
Miu and Sumire, and Sumire and the narrator have good relationships, on a certain level. But Miu can’t return Sumire’s love, and Sumire can’t return the narrator’s love. Miu is also married, but she doesn’t sleep with her husband either. The narrator is involved with an unhappily married woman (the mother of one of his pupils). There are no happy sexual relationships in this book: the others that Murakami describes also aren’t close to any romantic ideal. Everybody is a sputnik.
The novel meanders along, building to Sumire’s disappearance and then the attempt to figure out what might have happened to her. Murakami does this quite well, but he goes about it in a somewhat roundabout way, and it isn’t always clear what he is aiming for. When the narrator returns from Europe, essentially giving up looking for Sumire, the novel seems to spin even farther out of control as he lingers over a completely different episode, involving his girlfriend and her son. But here Murakami is at his best, back from the dreamy and sometimes unreal contemplation of what might have happened to Sumire. The surprising and seemingly unrelated episode does, in fact, help tie it all together, Murakami striking the right tone and then bringing the story nicely together.
Sputnik Sweetheart could do with a bit more substance. It feels a bit rushed in getting to Sumire’s disappearance, not entirely developed as much as one might wish. Still, it is a nice, wistful read, a good short novel.

from:http://www.complete-review.com/reviews/murakamih/sputniks.htm

Posted in Random Book Reviews | | | 0 Comments

3 Libras(A Perfect Circle)

April 20th, 2009 by heimeai

I Threw you the obvious
And you flew with it on your back
A name in your recollection,
Down among a million say

Difficult not to feel just a little bit
Disappointed and passed over
See you naked but oblivious

And you don’t see me
And you’ll never see me

‘Cause I threw you the obvious
Just to see if there’s more behind the
Eyes of a fallen angel
Eyes of a tragedy

Here I am expecting just a little bit
Too much from the wounded.
The wounded, the tragic

‘Cause you’ll never see me
‘Cause you’ll never see me
‘Cause you’ll never see me
‘Cause you’ll never see me

You’ll never see me
You’ll never see me
You’ll never see me
You’ll never see me

Oh well
Oh well

Posted in A Perfect Circle Lyrics | | | 0 Comments

  • Categories

  •